> >

[] [ ]

Lopposition du franais et de larabe a cass lintelligentsia algrienne

(Tags)
algrienne, cass, franais, larabe, lintelligentsia, lopposition
 
Devoir n01 de franais OUMZIZOU 2 2012-04-17 12:13 PM
TCF Test de Connaissance du Franais 250 Activits | french Forum 0 2011-10-13 11:52 PM
la conversation en langue franais | french Forum 13 2010-10-01 06:42 PM
Test de Connaissance du Franais (TCF) Actvits d'entrainement avec CD Audio amine128 | french Forum 2 2010-03-10 11:01 PM

 
LinkBack
  : ( 1 )  
2012-07-09
 
:: ::

  Emir Abdelkader    
: 11609
: Aug 2011
:
:
:  male
:
: 45,944 [+]
: 3119
: Emir Abdelkader has a reputation beyond reputeEmir Abdelkader has a reputation beyond reputeEmir Abdelkader has a reputation beyond reputeEmir Abdelkader has a reputation beyond reputeEmir Abdelkader has a reputation beyond reputeEmir Abdelkader has a reputation beyond reputeEmir Abdelkader has a reputation beyond reputeEmir Abdelkader has a reputation beyond reputeEmir Abdelkader has a reputation beyond reputeEmir Abdelkader has a reputation beyond reputeEmir Abdelkader has a reputation beyond repute
Manqool Lopposition du franais et de larabe a cass lintelligentsia algrienne


Khaoula Taleb Ibrahimi dnonce la politique linguistique des cinquante dernires annes

Lopposition du franais et de larabe a cass lintelligentsia algrienne

Y a-t-il encore une question de langues en Algrie ? Khaoula Taleb Ibrahimi, professeure en sciences du langage, rpond oui sans quivoque.


Elle ne se pose plus aujourdhui comme au lendemain de lindpendance, tant il y a eu des avances depuis, des reculs et mme des rgressions, prcisait-elle samedi, au dernier jour du colloque international organis la salle Cosmos de Riadh El Feth par El Watan, lors dune confrence portant sur la problmatique linguistique algrienne. Mais avant de faire le bilan de cinq dcennies de politique linguistique, Mme Taleb Ibrahimi na pas manqu dexprimer son motion et sa fiert quant la clbration du cinquantenaire de lindpendance. Une fiert visible sur sa tenue vestimentaire aux couleurs de lAlgrie.
Lmotion nempchera pas lintervenante de dresser un bilan svre de toutes les politiques linguistiques menes jusque-l par le rgime algrien. Toutes les mesures linguistiques prises par le rgime algrien au lendemain de lindpendance expriment un dni de la ralit langagire algrienne, accuse-t-elle de prime abord. Phobie de la diffrence, idologie de la langue nationale, crasement de la culture populaire et de toutes les langues maternelles, stigmatisation par la politique scolaire brouillonne de lAlgrie, autant darguments avancs pour critiquer le dni de la ralit sociolinguistique complexe de lAlgrie. Il a fallu attendre quatre dcennies pour que le tamazight soit reconnu comme langue nationale, assne-t-elle dun ton impassible. En 2002, une injustice a t rpare, mais quel prix ?, ajoute-t-elle. La politique darabisation marque par une logique chauvine, brouillonne et dconstruite sera tout de suite montre du doigt : La sacralisation de cette langue mythique pose problme partout ailleurs.
Un rgime autiste et sourd
La socit algrienne a vu ses terres traverses, des sicles durant, par diffrentes cultures. Les traces du contact avec lautre et avec sa langues sont encore l, prcise la confrencire. Et dajouter : Le franais a marqu le paysage langagier algrien, mais force est de constater que cette langue est devenue trangement algrienne. Face aux maladresses de la politique darabisation, une guerre de position entre franais et arabe a vu le jour ; ses consquences sont importantes. Nous assistons aujourdhui un hiatus entre le monde de la formation, globalement arabis, et le monde professionnel et conomique, indniablement francis, ce qui a empch lmergence dune intelligentsia algrienne au service du dveloppement du pays.
Mais la confrencire ne sest pas arrte ce constat dchec et a nanmoins ouvert plusieurs pistes de rflexion pour rparer le malaise linguistique et identitaire qui caractrise lAlgrie daujourdhui. Le rgime algrien, autiste et sourd, devrait se retourner vers ses universitaires qui ont capitalis un certain nombre de travaux qui peuvent servir les politiques linguistiques. Quils viennent vers nous, martle-t-elle. LAlgrie doit cesser dignorer les enjeux lis sa position gographique. Contrairement ce quindique la signification du mot Djazar, nous ne sommes pas une le, mais un pays qui appartient lAfrique, au Bassin mditerranen, au Monde arabe et qui a des liens privilgis avec la rive nord de la Mditerrane.
Si le tamazight a fini par simposer comme langue nationale, la reconnaissance de la diversit arabophone reste problmatique, selon la confrencire. Pourtant, la socit algrienne a la capacit daffronter ses dmons et de se rconcilier avec lautre, proche et lointain, conclut-elle.





Bouredji Fella



( )


 

()


« .. | ... »

: 1 ( 0 1)
 

Lopposition du franais et de larabe a cass lintelligentsia algrienne




07:47 AM

Powered by vBulletin Version 3.8.7 .Copyright 2000 - 2015, Jelsoft Enterprises Ltd
Search Engine Optimization by vBSEO ©2011, Crawlability, Inc.
- - -
Designed & Developed by shababdz.com
2014,